|
nicht zugeordnete Übersetzungen: Handschriftenübersicht
|
nicht zugeordnete Übersetzungen: Kurzverzeichnis
|
ehem. Breslau (Wrocław), Privatbesitz Johann Gustav Gottlieb Büsching (1783-1829) [Fragment Nr. 1] [Verbleib unbekannt] |
|
Text: | - |
Beschreibung: | - |
Abbildungen: |
-
|
|
weitere Literatur: |
VON DER HAGEN/BÜSCHING 1812, S. 555 ["Büsching hat Bruchstücke von Hdss.: 1) einen schmalen Perg. Streifen, worauf nur 10 V. ganz sind"];
ZARNCKE 1852, S. 196
|
ehem. Breslau (Wrocław), Privatbesitz Johann Gustav Gottlieb Büsching (1783-1829) [Fragment Nr. 2] [Verbleib unbekannt] |
|
Text: | - |
Beschreibung: | - |
Abbildungen: |
-
|
|
weitere Literatur: |
VON DER HAGEN/BÜSCHING 1812, S. 555 ["Büsching hat Bruchstücke von Hdss.: ... 2) 4 Perg. Bl., um das Ende des Werkes, aber nicht völlig mit der vorigen Hds., worin 2 Senzenzen sammt der Übersetzung, vorkommen, welche sich auch hier finden, übereinstimmend"];
ZARNCKE 1852, S. 196
|
ehem. Leiden, Antiquariat Erik van Scherling, Nr. 1937/1840 / 1952/2294 [Verbleib unbekannt] |
|
Text: | - |
Beschreibung: | Rotulus. A bulletin for manuscript-collectors 4 (1937), S. 9, Nr. 1840, sowie 6 (1952), S. 6, Nr. 2294 |
Abbildungen: |
-
|
ehem. Meiningen, Landesbücherei, Hs. 177, 186r-? [Verbleib unbekannt] |
|
Text: | - |
Beschreibung: | - |
Abbildungen: |
-
|
|
weitere Literatur: |
-
|
|
Anmerkung: |
Die Online-Version der Datenbank "Handschriften des Mittelalters" des DBI
weist für Bl. 186r einen lateinisch-deutschen Cato aus.
Nach brieflicher Mitteilung des Thüringischen Staatsarchivs Meiningen vom 15.5.2001
wurden die Bestände der Bibliothek Anfang 1946 von der Besatzungsmacht beschlagnahmt und - mit wenigen Ausnahmen - abtransportiert; es sei davon
auszugehen, dass sich Hs. 177 noch in einer Bibliothek der ehemaligen
Sowjetunion befindet.
Eine handschriftliche Beschreibung des Manuskripts wird im Handschriftenarchiv
der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (Kasten 185) aufbewahrt.
Den vorliegenden Angaben nach handelt es sich bei dem deutschen Cato sehr wahrscheinlich um den Text einer Gesamtübersetzung.
|
München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 15145 |
|
Text: | |
Beschreibung: | KARL HALM, FRIEDRICH KEINZ, WILHELM MEYER, GEORG THOMAS: Catalogus codicum latinorum bibliothecae regiae Monacensis. Secundum Andreae Schmelleri indices. Tomi II pars III. Codices num. 15121-21313 complectens. München 1878 (Catalogus codicum manu scriptorum bibliothecae regiae Monacensis 4,3), S. 4 |
Abbildungen: |
-
|
|
weitere Literatur: |
NIKOLAUS HENKEL: Bartholomäus Mulich. In: VL 6 (1987), Sp. 736-738
|
ehem. Prag, Fürstlich Fürstenbergische Bibliothek, Cod. II f 4 [Verbleib unbekannt] |
|
Text: | - |
Beschreibung: | Johann Kelle: Altdeutsche Handschriften aus Prager Bibliotheken, II. Fürstenbergische Bibliothek. In: Serapeum 29 (1868), S. 113-122, 129-140, hier S. 140 (mit Textprobe) |
Abbildungen: |
-
|
|
weitere Literatur: |
Jirí Pražák: Rukopisy Krivoklátské knihovny. Codices manu scripti Bibliothecae castri Krivoklát, Prag 1969, S. 27 u. S. 297
|
|
Anmerkung: |
(Hinweis Klaus Graf, Freiburg)
|
(Würzburg) 'Hausbuch' Michaels de Leone |
|
Text: | - |
Beschreibung: |
|
Abbildungen: |
|
|
weitere Literatur: |
|
|
Anmerkung: |
Vom ersten Band des ursprünglich zweibändigen, um die Mitte des 14. Jahrhunderts entstandenen Hausbuchs des Würzburger Protonotars Michael de Leone sind nur wenige Bruchstücke erhalten. Über seinen Textbestand informiert ein dem Folgeband (München, Universitätsbibliothek, 2° Cod. ms. 731) vorangestelltes Gesamtregister, das 1vb in Zeile 30 den Eintrag DEr katho zu latin. vnd zu tu#;etsche aufweist. Höchstwahrscheinlich hat es sich um den Text einer Rumpfbearbeitung gehandelt - vgl. Michael Baldzuhn: "Cato und Facetus im Hausbuch Michaels de Leone. Zum handschriftlichen Nach-, Neben- und Ineinander von Latein und Deutsch im 14. Jahrhundert". In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 158 (2006), S. 96-104.
|
|