Transferprojekt T4: Forschungsbezogene Unterstützung des spanischen Ergänzungsunterrichts in Deutschland (FUSED)
Leiterin: Prof. Dr. Conxita Lléo
Transferprojekt T4 verfolgt das Ziel, Erkenntnisse über die häufig unvollständige phono-prosodische, lexikalische und orthographische Entwicklung der spanischen Sprache bei bilingualen Kindern im deutschsprachigen Kontext über den Botschaftsrat für Bildung und das Bildungsreferat der Spanischen Botschaft in geeigneter Form zu operationalisieren (Auswertungsübungen) und in sprachliche Förderungsmaßnahmen (Hilfsmittel für den Unterricht) umzuwandeln, um die spanischen Lehrer der Programme A.L.C.E. und M.E.U. des Muttersprachlichen Ergänzungsunterrichts bei ihrem (Spanisch-)Unterricht zu unterstützen.
Aus dem Projekt E3 des SFB 538 gehen grundlegende linguistische Erkenntnisse hervor, die auf eine häufig vom Deutschen beeinflusste und in vielen Bereichen langsamere Entwicklung des gesprochenen Spanisch im Vergleich mit der Entwicklung des Deutschen hinweisen. Die Entwicklung der spanischen Schriftsprache ist ebenfalls mit spezifischen Schwierigkeiten verbunden, da sie auf einer häufig unvollständigen und unsicheren phonologischen spanischen Grundlage und erst nach der Alphabetisierung im Deutschen stattfindet. Im Transferprojekt werden solche Erkenntnisse im Hinblick auf die Unterstützung des Unterrichts operationalisiert und angewendet, d.h. sie werden in Auswertungsübungen und in Hilfsmittel für den spanischen Unterricht umgewandelt. Die Spanische Botschaft wird Tagungen, Vortragsreihen und Kurse zur Durchführung des Projektes anbieten und sich an der Produktion von Hilfsmitteln und weiteren Materialien zur Unterstützung des spanischen Unterrichts beteiligen und sie unterstützen.